Lien vers l'ENS
Lien vers PSL
Accueil
Accueil du site

Questions de sens
Homère, Eschyle, Sophocle, Aristote, Virgile, Apulée, Clément

Questions de sens Questions de sens
Agrandir
collectif
1982
Format : 16 x 24 cm |   Nb pages : 144
Études de littérature ancienne n° 2

- - - - - - - - - -

Résumé

Ce recueil a pour objet l’étude, l’adaptation, l’interprétation et la traduction de certains auteurs de l’Antiquité. Parmi ces « questions de sens » : quel sens faut-il attribuer au passage de Phlégyas et Tantale aux Enfers de l’Énéide (livre VI, vers 601-627) ? Comment Eschyle détourne-t-il le texte hésiodique tout en le suivant de très près ? Quel rôle attribuer aux traductions d’Œdipe Roi de Sophocle effectuées au XVIIIe siècle ?

- - - - - - - - - -

Sommaire

Avant-propos

Phlégyas et Tantale aux enfers : à propos des vers 601-627 du sixième livre de l’Énéïde, par Pierre SALAT

De la littérature comme digression. Notes sur les Métamorphoses d’Apulée par Françoise DESBORDES

Voile et ornement : le texte et l’addition des sens, selon Clément d’Alexandrie, par Alain LE BOULLUEC

Personnages héroïques et initiation guerrière dans l’Iliade, par Maria DARAKI

Eschyle, Hésiode et les combats de Zeus ou Comment se réécrit le mythe, par Suzanne SAÏD

Sur la solution aristotélicienne de deux paradoxes logiques, par Denis ZASLAWSKY

La polémique d’un verbe grec : « cailler, coaguler, nourrir, élever » (Homère, hésiode, Aristote,
Météor. 354 b 36), par Paul DEMONT

Digressions, infléchissements, ajouts dans les traductions d’Œdipe-Roi au XVIIIe siècle, par Christian BIET
 
45 rue d'Ulm  |  75005 Paris  |  tél. 01 44 32 36 80 ou 83  |  ulm-editions@ens.fr